ma
di
wo
do
vr
za
zo
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
 
 
 
 
Schrijf je in op de nieuwsbrief.

Agenda

Vrijwilliger

Ik heet Karmozijn

Orhan Pamuk - 2007

isbn 9789029565479 Arbeiderspers
525 pagina's - vertaling
originele titel: Benim adim Kirmizi

Ik heet Karmozijn is een ode aan de Osmaanse vertelkunst en een thriller tegelijkertijd. Het verhaal speelt zich af gedurende twaalf winterse dagen in het Istanbul van 1591. Als haar man na vier jaar nog steeds niet is teruggekeerd uit de oorlog, gaat de mooie Seküre op zoek naar een nieuwe echtgenoot. De vader van Seküre heeft een geheime opdracht gekregen van de Osmaanse sultan. Een voor een ontbiedt hij hofminiatuurschilders bij zich. Deze meesterschilders werken samen aan een boek voor de sultan, onder supervisie van Seküres vader. Ze maken hiervoor tekeningen in een westerse stijl. Het is een uiterst controversiële opdracht, die indruist tegen de heersende opvattingen. Wanneer een van de schilders vermoord wordt, vraagt Seküres vader zijn neef Kara om hulp. Seküre en Kara waren als kinderen erg verliefd op elkaar, en nu krijgt deze liefde een kans om weer op te bloeien. Een prachtig liefdesverhaal, een onvervalste thriller en een fascinerende vertelling over de verschillen in westerse en oosterse opvattingen over kunst, en daarmee over het leven. [achterflap][bio: foto niet nodig]Orhan Pamuk is een van de belangrijkste hedendaagse schrijvers. In 2003 kreeg hij de IMPAC Dublin Literary Award. In 2005 kreeg hij de Friedenspreis des Deutschen Buchhandels en de Prix Médicis voor Sneeuw. In 2006 volgde de Nobelprijs. [pc] * De Turkse schrijver Orhan Pamuk is een duivelskunstenaar. […] De strijd tussen de traditionalisten en de op het Westen gerichte nieuwlichters die Pamuk in zijn overweldigende roman laat afspelen […] heeft ook een actuele betekenis en kan als een parabel gelden voor de situatie waarin zich het islamitische Turkije in het grensgebied tussen het Oosten en het Westen ophoudt. – Trouw* Een uitweg uit deze dreigende tragedie wijst Pamuk niet. Hij beschrijft haar slechts, in een verbluffend geconstrueerde en meesterlijk gecomponeerde roman, die niet alleen een parabel is, maar ook een ongewone detective. […] Pamuks roman is een voorbeeldige literaire demonstratie van de synthese van culturen. – Vrij Nederland* Pas op de plaats, de diepte in. Orhan Pamuk is een schrijver die zijn lezer niet loslaat: bijten, kauwen, herkauwen, op het treiterende af. Iedere overhaaste conclusie is een verkeerde. – de Volkskrant[achterplat: grote foto Pamuk, plus citaat uit boek]'Ik hoor wel wat u vraagt: wat betekent het een kleur te zijn?Kleur is de streling van het oog, de muziek van de dove, een woord in de duisternis. Laat ik zeggen dat mijn aanraking is als die van een engel, omdat ik sinds tienduizenden jaren de gesprekken van geesten heb beluisterd, als een zucht van de wind, van boek tot boek, van voorwerp tot voorwerp. Een deel van mij roept hier uw ogen aan dat is mijn zware kant. Een ander deel stijgt op wieken van uw blikken naar de lucht dat is mijn lichte kant.'


Check onze blog manatalks.blogspot.com



Activiteit in de kijker


01 02 2013 Zorg in tijden van efficiëntie - Levensbeschouwing in de zorg en hulpverlening

MANA vzw ism HiG, Ella, Motief, CIMIC, Provincie Vlaams-Brabant, ODiCE & CAW-CGG

Provinciehuis Vlaams-Brabant, 3000 Leuven


Manazine #6 | SPECIAL: Islamitisch cultureel religieus erfgoed


MANAzine - tijdschrift met debat en discussie op de snijlijn van maatschappij, cultuur & islam. | Islamitisch religieus en cultureel erfgoed

Share Share

Voeg je event toe aan onze agenda.























Schrijf je in voor de nieuwsbrief!



Schrijf je in als vrijwilliger.










21 oktober 2017
السبت 01 صفر 1439
Antwerpen    Brussel    Gent    Hasselt
Arabisch    Turks